danitta (danitta) wrote,
danitta
danitta

Category:

М.Шишкин "Письмовник"

Книгу неизвестного мне доселе современного писателя Михаила Шишкина я решила прочесть, прочитав в френдленте восторженный отзыв. Еще и Википедия подлила масла в огонь: "Роман был встречен критикой и читателем положительно, отзывы колеблются от благожелательных до восторженных, единодушно отмечен великолепный стиль книги. В 2011 году роман вошёл в короткий лист претендентов на премию «Книга года» и в шортлист претендентов на премию «Нос» и награждён премией Большая книга, в том числе и в «народном голосовании»" Начитавшись всего этого, я ожидала чего-то действительно литературно и художественно прекрасного. Но книга оказалась абсолютно не тем, что я ожидала. Не скажу, что хуже, но просто она была совсем другой.

Книга состоит из писем двух влюбленных. Мужчина пишет с войны. Девушка его ждет и пишет ему. Поначалу кажется, что это просто переписка. Но потом появляется ощущение, что они не получают писем друг друга, потому что письма не пересекаются, а идут как бы параллельными путями. Каждый из них вспоминает их счастливое лето, вспоминает свое детство, в т.ч. не самые приглядные моменты из жизни своей и родителей, и через призму воспоминаний оценивает свои тогдашние действия, и то, что имеют сейчас. Описания подробные и в психологическом плане, и в плане деталей, в т.ч. бытовых и даже натуралистичных, -порою кажется, что ты видишь и ощущаешь сам то, что описывается, настолько это реально описано.

Первые письма о любви, о планах, мечтах, романтичные, полные чувства. Когда становится понятно, что трагедия произошла (а осознается это не сразу), тональность писем несколько меняется. Его письма описывают ужасы войны и жизни солдата. Признаться, читать все это было, мягко говоря, неприятно и тяжело. Очень тягостный осадок остается от этого чтения. И вообще от описания войны, и от понимания бессмысленности всех этих смертей и страданий, ведь речь шла даже не о защите Родины, а о военной операции союзников в подавлении Ихэтуаньского восстания в Китае в 1900 году. Ее письма, описывающие ее жизнь, становятся тоже безрадостными. Вот и идут параллельно 2 линии жизни- одна молодая, на краю гибели, в военном аду, размышляющая философски о великих смыслах и истинах, и вторая - длинная и тусклая, в мире, но через иные события и переживания и иными путями проходящая к тем же мыслям - о скоротечности жизни, о смерти.

Еще одна из черт книги какое-то безвременье, в котором протекает повествование. С одной стороны, даты военной операции известны- это 1900г. Но в то же время письма ни по слогу, ни по содержанию никак не похожи на начало 20 века. Свободные нравы, особенности быта, воспитания, манер, привычек, никаких упоминаний о политической обстановке, революции, и пр.- это все наводит на мысль, что описываемые события происходят где-то в 70х годах. Ну в 60х. Но не ранее. Но женщина молода, а мужчина ушел на ту китайскую войну. Она не могла оставаться молодой и через 60-70 лет. Мало того, что они не слышат друг друга, пишут друг другу, но словно в пустоту, так еще и непонятно из какого времени. Это сделано специально, я думаю, чтобы усилить эффект "понимания сквозь время и пространство", так что удивляться и пытаться идентифицировать время повествования не надо, это безвременье надо принять просто как факт.

Книга экзистенциальная, в ней много рассуждений о жизни и смерти, философских и жизненных одновременно. Что-то в них, безусловно, есть. И литературный стиль, который мне поначалу показался обрывистым, как лающий кашель, тоже имеет право на жизнь. Он более реалистичен, приближает текст к реальности, которая крайне редко бывает высокопарной, образной или высоко художественной. Книга неплоха - самобытна, реалистична, обладает настроением, и повествует о серьезных вопросах бытия в целом и отдельных лиц в частности.

Но я не могу сказать, что получила удовольствие от ее прочтения. Не потому, что в ней что-то не то, а потому что натуралистичные подробности ужасов бессмысленной войны меня угнетали, а одинокая женская история вызывала грусть и тоску. А в художественном плане слог меня не порадовал, особенно после яркого живописания словом Монтгомери. В общем, это не просто книга, это литературное произведение. Но это не та книга, которая вдохновляет и окрыляет. Скорее, она приземляет, и требуется время, чтобы переварить тяжелый след, который она оставляет, и снова радоваться жизни вокруг.
Tags: книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments