danitta (danitta) wrote,
danitta
danitta

Category:

Спектакль "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" театра «Олд Вик»

Давно уже собиралась приобщиться к такому благу просвещенного мегаполиса, как показ спектаклей британских театров в оригинале на большом экране в кино, но все что-то не получалось. И тут снова вспомнила про это, изучила афишу, и решила сходить на постановку театра «Олд Вик» со странноватым названием "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Определяющими факторами такого выбора было заманчивое описание, и то, что одну из двух главных ролей играл подросший Гарри Поттер Дэниэл Рэдклифф,- мне было любопытно посмотреть на него на театральной сцене. В описании было написано, что "Блестящая интеллектуальная комедия Тома Стоппарда этой постановкой отмечает свой полувековой юбилей.", и что это "уморительно смешная пьеса, в одночасье превратившая молодого драматурга Стоппарда в крупную фигуру британского театра". То, что надо после рабочей недели!

Соответственно, я настроилась на что-то остроумное, легкое, и очень смешное, и пятничным вечером после работы отправилась в кино смотреть эту пьесу. И с трудом превознемогая сон, в который безбожно клонило в течение почти всего первого действия, я все ждала, когда же, наконец, станет умопомрачительно смешно. К сожалению, так и не стало. Главные герои недотёпы, и их беседы, логика и поступки нелепы и потому комичны. И ребята отлично это играли, без малейшего намека на фальшь, очень убедительно и натурально. И местами было довольно забавно. Но не более. И это не только мой скептический взгляд, зал реагировал на происходящее так же, как и я. Британские зрители в театральном зале смеялись чаще (видимо, где-то был чисто британский юмор, который нам не понять), но не намного, и тоже не до упаду.

Так что я, признаться, не знаю, что тут такого блестящего, смешного, и уж тем более интеллектуального нашел составитель описания, и чем эта пьеса привлекает британских зрителей в театр уже на протяжении полувека. Я поначалу боролась со сном, потом после антракта (да, у нас, несмотря на то, что мы смотрели спектакль в кино, тоже был антракт) стало поживее и подинамичнее, и второе действие прошло быстро и почти незаметно. И когда на экране опустился занавес, мы даже удивились, ибо по сюжету, вроде, еще должно было быть какое-то развитие событий, но повествование как-то очень резко и неожиданно свернули, - настолько, что мы, признаться, вообще не поняли, чем все закончилось. И главное- мы не поняли, к чему все это было:) Мы всё ждали, что к финалу станет понятно, но концовка не принесла ясности ни в том, о чем вообще в целом был спектакль, в чем смысл, ни в том, почему постановка так называется. Википедия подсказывает, что название взято просто из фразы, прозвучавшей в финальных сценах Гамлета. Но из самой постановки это не следует.

Сложность данной пьесы для актеров в том, что она вся завязана на диалогах, причем они нередко абсурдны, а иногда состоят просто из полуфраз, из отдельных слов, и смысл прочитывается только из контекста и того, как это обыграно интонациями и другими формами проявления актерской выразительности. Герой Рэдклифа вообще тормоз, еще и с проблемами с памятью, так что его участие в беседах больше было именно игровым. Парень нынче бородат, и внешне давно сформировался в мужчину, и даже обзавелся коричневыми кругами вокруг глаз. Но голос и манера говорить у него какие-то не слишком мужественные. Голос как у подростка, и выговор почти детский какой-то. Но героя он своего сыграл качественно, это хорошая актерская работа. Его партнер тоже был на достойном уровне.

Но мне еще очень запомнился герой, которого почему-то даже в афишах не указывают в титрах, хотя он появляется на сцене намного чаще и ярче, чем герои из Гамлета, перекочевавшие в эту пьесу в эпизодические роли. А запомнился мне Игрок- главарь группы бродячих актеров. Учитывая широкий спектр творческой деятельности группы именно главарь:) Очень харизматичный и яркий персонаж, сильный и многогранный, по сравнению с ним двое парней, исполняющих главные роли, просто букашки, попискивающие что-то в ухо титану. Его сыграл британский актер Дэвид Хэйг. Очень выразительно и энергетично, супер.

Резюме. Это абсурдисткая трагикомедия, как назвала этот жанр Википедия. Смысла искать там не надо. Можно попробовать поискать что-то смешное, некоторые находят, судя по всему. А что там искать не надо, оно на поверхности- это актерская игра, она хороша и даже впечатляюща. Но положа руку на сердце, я не могу сказать, что прям рада, что увидела этот спектакль - он меня ничем не зацепил. Потренировала восприятие британской речи, будем считать, что ходила ради этого:)
Tags: театр
Subscribe

  • Spirit Untamed/Спирит непокорный

    Посмотрела свежий мультфильм Spirit Untamed/Спирит непокорный. Не то, чтобы меня сильно он чем-то заинтересовал, он просто новый, и был в…

  • Falling in Love/Влюбленные

    Посмотрела сегодня по рекомендации фильм аж 1984г Falling in Love/Влюбленные с Мерил Стрип и Робертом де Ниро в главных ролях. Собственно, только…

  • October Sky/Октябрьское небо

    Посмотрела фильм October Sky/Октябрьское небо, который мне рекомендовали как отличное кино про стремление к мечте. В принципе, определение для…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments