danitta (danitta) wrote,
danitta
danitta

С огромными приветами из весеннего Баден-Бадена

При бронировании отелей почти всегда среди условий бронирования есть "Отель оставляет за собой право предварительного блокирования средств на кредитной карте до приезда гостя", но пользуются этим правом далеко не все. Из тех отелей, кот. мы забронировали на выходных, большинство просто проверили дееспособность карты путем пробного списания 0,5-1 евро, и возвратом списанной суммы. Но один отель, из Баден-Бадена, своим правом блокировки средств воспользовался. Причем заблокировали не только стоимость номера, но и городской налог за все дни за обоих человек. А на следующий день прислали письмо, где сообщили, что средства заблокировали, и прислали счет (на немецком). Но это все бытовые обстоятельства, этот пост не о них, а о самом письме:) Оно написано на трех языках (немецком, английском и русском). Вполне логично, удобно. Но любопытность в том, что письмо об одном и том же, но на разных языках письма разные. Я немецким не владею, к сожалению, поэтому про первую часть ничего не могу сказать, и ее опущу. А вот английский и русский текст отличаются:) И по стилю, и по оборотам.
Английский вариант:
Dear Mrs. ....,
thank you very much for your booking in our hotel.
In attachment you can find your invoice and your late check-in instructions. We have charged your credit card for the invoice amount.
If you have any further questions, do not hesitate to contact us any time!
We wish you a pleasant stay in our hotel. (в русском варианте этой фразы нет)
Sincerely, и этого тоже

А вот русский вариант. Пожелания приятного отдыха в их отеле нет, зато более подробно написано про поздний заезд, и... Обратите внимание на то, с чего начинается подпись:) Какое душевное завершение письма:) И забавное:) "С огромными приветами"- у нас так не говорят:) Но звучит забавно, и оч. мило:) И не просто приветы, а еще и из весеннего (!!!) Баден-Бадена, словно знали, составляя это письмо, что весна- это как раз то, о чем мы тут дружно мечтаем:) Понятно, что письмо официальное, и цели оказать личную приятность не преследовало, но из-за этих словесных оборотов получилось оч. мило и забавно, даже несмотря на то, что так мило они сообщают, что дебетовали карту:)

"Уважаемый госпожа ...,
Мы благодарим Вас за бронирование номера в нашем отеле!
В приложении мы направляем Вам инструкцию от KeyBox в случае позднего заезда (см. приложение). Мы дебетовали Вашу кредитную карту на сумму брони и курортный налог и в приложении мы отправляем Вам копию Вашего счета.
Если у Вас будут какие-либо вопросы, обращайтесь.

С огромными приветами из весеннего Баден-Бадена, Hotel BEEK"
И эта фраза про "огромные приветы" теперь время от времени всплывает в памяти... и неизменно вызывает улыбку:)
Tags: всякая всячина, прикол-юмор-забавное
Subscribe

  • Каникулы на бис

    Вот, казалось бы, длинные новогодние выходные - такие длинные, что их даже называют каникулами. И, вроде, и не занимаешься ничем особо, и ничего…

  • Римское утро или жизнь прекрасна

    Это свидание с Римом, к сожалению, выдалось очень коротким, - впереди новые красоты, долгожданная встреча с любимой Надин, позитивные эмоции, и…

  • Летнее свидание с Римом

    Рим. Мне кажется, я полюбила этот город задолго до того, как в нем побывала. Мы очень долго ждали встречи, и вот в этом году повстречались аж…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments