danitta (danitta) wrote,
danitta
danitta

  • Music:

А.Барикко "Новеченто"

Просматривая статьи о меньшиковском спектакле "1900", который нам предстоит увидеть, мое внимание зацепилось за фразу о том, что зрители разделились на тех, кто прочел пьесу перед спектаклем, и жадно следил за происходящим, проникая вглубь чувственно-эмоциональных тонов, и тех, кто не читал, и впитывал сюжет, проплывая по верхам повествования, как по океану, на котором плавал Новеченто, хватаясь за спасательные круги своих ассоциаций и образов. Там попроще было сказано, но мне эта фраза о разделении на прочитавших и нет, почувствовалась именно так. И я решила быть среди прочитавших:)
С первых же абзацев, едва уловив тональность текста, я поняла, почему за эту пьесу взялся Меньшиков. Потому что она полностью его,- по настроению, по ритму, и, кажется, даже по тембру голоса. Она ждет его тембр, и, читая, я слышала в голове его голос, неторопливо и задумчиво рассказывающий эту историю. Это грустная история, бесконечно грустная, но одновременно прекрасная. Каким-то особым духом прекрасная, изяществом. Она - словно рисунок из песка, словно темный силуэт, одиноко бредущий по кайме прибоя в огниве заката, льнущего к горизонту. Она словно невесомость, непонятно откуда возникшая прямо над поверхностью воды, слог ее легок и прозрачен, мягкою поступью плавно ступает в этой невесомости, и каждый шаг, застыв на точке, словно растворяется в раскатистом эхе. Эхе прекрасной музыки. Божественно прекрасной- настолько, что ее невозможно описать, ее можно только почувствовать. И я ее почувствовала, читая пьесу, почувствовала всем нутром, каждой клеточкой, вдыхала с каждым вдохом, слышала в каждом ударе моего собственного сердца.
Все попытки краткого описания фабулы пьесы, коих множество в сети, выглядят жалко и почти пошло, и не имеют с пьесой практически ничего общего. Потому что вехи сюжета здесь вторичны, здесь важны ощущения. И не хочется даже называть чувства- одиночество, страх, затаившаяся печаль, ощущение жизни, -жизни, которая никогда не начиналась, человека, которого не существует для целого мира, и который сам есть целый мир. "В глазах людей видно то, что они увидят, а не то, что они видели"- наверное, если действительно пытаться рассказать как-то кратко об этой пьесе, можно использовать эту фразу Новеченто как собирательный эмоциональный образ, характеризующий ее сущность. И не говорить больше ничего. Всякий, кто захочет понять, сам додумает, и сам поразится необъятности мира, и многообразию образов, предстающих перед ним в попытке проникнуть внутрь этого ощущения, последовать за ним и раствориться в его музыке.
"Я обезоружил несчастье",- говорит Новеченто, и, мысленно глядя в его слегка улыбающиеся, но затаившие печаль глаза, ему веришь. Потому что другого такого нет. И не будет.
Пьеса коротенькая, рекомендуется всем чувствующим ценителям изящного искусства в лучшем понимании этого понятия.
Tags: книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments