June 27th, 2013

Маленькая я

Умом Россию не понять...

Иногда, общаясь по работе, особенно с контрагентами, я становлюсь участницей диалогов, напоминающих мне нетленное задорновское:
-девушка, а йогурт свежий?
-грушевый
Это звучит совершенно нелогично, даже временами абсурдно, и оттого смешно. Но ведь люди и правда так отвечают! Совершенно реальные люди, на абсолютно обыкновенные вопросы. Один случай из этой серии произошел со мной 10 лет назад, когда мы с сестрой возвращались из Крыма и ехали в поезде Симферополь-Москва, но я помню его до сих пор:) Дело было так. Посте утомительной долгой дороги мы были уже где-то недалеко от Москвы, и все воодушевленно всматривались в пейзажи за окном. В часе езды от Москвы есть городок Подольск, где у сестры жили друзья, которые все время нашего пребывания в этом поезде смсками зазывали ее сойти с поезда и погостить у них. В конце концов сестра решила принять их предложение, и поскольку мы все равно должны были проезжать Подольск, и в графике значилась там остановка, она собралась сойти в Подольске. Едем-едем, едем-едем, время приближается к обозначенному в билете времени прибытия в столицу, а остановки в Подольске все нет. Всем детям вагона, донимавших родителей вопросами когда же мы приедем, объявили, что как только Лида выйдет, еще немного и мы дома. Время икс, а Лида все не выходит,- дети нервничают, родители держатся, но тоже в некотором волнении поглядывают на часы. Лида решила пойти к проводнице, спросить, будет ли остановка. Пошла. Через пару минут возвращается, несколько озадаченная, и все купе, затаив дыхание, ждет ответа, что же ей сказала проводница. А диалог был такой:
- поезд остановится в Подольске, как тут написано?
- ну должен остановиться, если остановится
Исчерпывающий ответ:) Самое забавное, что через полчаса после этого мы прибыли в столицу. В Подольске поезд не остановился:)

А сегодня у меня из той же серии был диалог по телефону. Звонит мне девушка из бухгалтерии контрагента, и просит прислать прошлогодний документ, который у них потерялся. Скан и потом оригинал почтой. Во-первых, просила она, а спрашивала у нее мейл, куда слать, почему-то я, причем за время разговора раза 2 или даже 3, ибо с первого раза ответа не получила. Видимо, она была уверена, что несмотря на то, что я говорю с ней первый раз, ее адрес у меня точно есть. Потом начинает диктовать адрес. Ну, как это у нас водится- с описанием латинских букв русскими буквами. Доходит она до "у как русская и", и происходит диалог:
-вы английский алфавит знаете, понимаете?
-да
-отлично. Тогда диктуйте, пожалуйста, английскими буквами, так проще
*секундная озадаченная пауза*
-ммм.. ну "у как русская и", я не знаю, как это будет по-английски.
Занавес.
Наверное, вопрос "зачем тогда сказала, что знаешь английский алфавит" уже лишний:) Классика жанра, задорновская серия. Как тут не вспомнить классика- Умом Россию не понять, в Россию можно только верить:)